Psaltaren 9:5

För du har hävdat min rätt och fört min rättssak,
    du har satt dig på din tron som en rättfärdig domare.

[Den andra hebreiska bokstaven är: ב – Bet. Tecknet avbildar ett hus med bara en dörr. Ordet "vänder tillbaka" börjar på Bet. Det förstärker tillförsikten om att Gud en dag kommer att döma rättvist. David behöver inte själv hämnas sina fiender, det finns inga bakdörrar, han litar på Herren.
    Verben i vers 5‑7 är i perfekt. Det kan beskriva en nyss vunnen seger som redan har inträffat. Det kan också vara ett uttrycksätt som kallas "profetisk perfekt" som förstärker vissheten i Guds ingripande. Det är inte ovanligt att kommande profetiska händelser i Gamla testamentet beskrivs som om de redan har hänt, så säkert är fullbordandet. Gud sitter på tronen. Löftet att han kommer att döma de ogudaktiga är så säkert att det beskrivs som det redan har hänt.]


כִּי   עָשִׂיתָ   מִשְׁפָּטִי   וְדִינִי   יָשַׁבְתָּ   לְכִסֵּא   שׁוֹפֵט   צֶדֶק  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3588a
9014
כִּֽי
־
for
link
HTc
6213a
עָ֭שִׂיתָ to make HVqp2ms
4941
9020
מִשְׁפָּטִ֣
י
justice
my
HNcbsc/Sp1bs
9002
1779
9020
וְ
דִינִ֑
י


and
judgment
my
HC/Ncbsc/Sp1bs
3427
יָשַׁ֥בְתָּ to dwell HVqp2ms
9005
3678
לְ֝
כִסֵּ֗א

to
throne
HR/Ncbsa
8199
שׁוֹפֵ֥ט to judge HVqrmsc
6664
9016
צֶֽדֶק
׃
righteousness
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.