Psaltaren 7:1

En "shiggaion" av David, som han sjöng till Herren (Jahve) på grund av benjaminiten Kushs ord.

[Det hebreiska ordet shiggaion används bara här och i Hab 3:1, där ordet är i plural. Det kan vara en musikalisk eller litterär term som beskriver innehållet eller hur sången ska framföras. Ordets rot är shagah som betyder "stappla och vingla som en drucken" eller "vandra vilse", se Ords 20:1; Ps 119:10. Det kan betyda att sången har tvära kast. Det stämmer textmässigt både för denna psalm och Habackuks bön. I så fall ska psalmen musikaliskt återspegla detta i oregelbundenhet och tvära kast. En annan tolkning som är vanlig inom judendomen är att den handlar om Davids synd, hur han vandrat bort från Guds bud.
    Kush kan vara en person, dock nämns han inte i Bibeln. Däremot kom Davids motstånd under hans tid som kung till en början från Benjamins stam, den stam som Saul var från, se 2 Sam 3-4. Sauls far hette Kish, och hebreiska Kush betyder svart. En rabbinsk tolkning är att det indirekt syftar på Saul, omskrivet som den mörka och nyckfulla personen. En bakgrund till psalmen kan finnas i 1 Sam 24 och 1 Sam 26 där Saul jagar David. Psalmen är en bönesång från en person som blivit falskt anklagad. Om den inte var skriven medan Saul levde, kan det vara någon av Sauls släktingar som anklagar David för att ha tagit tronen på ett felaktigt sätt.]
-


שִׁגָּיוֹן   לְדָוִד   אֲשֶׁר   שָׁר   לַיהוָה   עַל   דִּבְרֵי   כוּשׁ   בֶּן   יְמִינִי  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
7692
שִׁגָּי֗וֹן Shiggaion HNcbsa
9005
1732
לְ
דָ֫וִ֥ד

David
to
David
HR/Npm
0834a
9014
אֲשֶׁר
־
som, vilket, vilken which
link
HTr
7891
שָׁ֥ר to sing HVqp3ms
9005
3068
לַ
יהוָ֑ה

to
YHWH Yahweh
HR/Npt
5921a
9014
עַל
־
upon
link
HR
1697
9014
דִּבְרֵי
־
word
link
HNcmpc
3568b
כ֝֗וּשׁ Kush Cush HNpm
1145 (hebr. 1144)
9014
בֶּן
־
Benjamite
link
HNgbsa
1145 (hebr. 1144)
9016
יְמִינִֽי
׃
Benjamite
verseEnd
HNgbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.