Psaltaren 6:5

Vänd tillbaka, Herre (Jahve),
    rädda mitt liv (min själ, mitt innersta, hebr. nefesh),
    rädda mig på grund av din nåd (omsorg, trofasta kärlek).


שׁוּבָה   יְהוָה   חַלְּצָה   נַפְשִׁי   הוֹשִׁיעֵנִי   לְמַעַן   חַסְדֶּךָ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
7725
9012
שׁוּבָ֣
ה
to return
parag
HVqv2ms/Sh
3068
יְ֭הוָה YHWH Yahweh HNpt
2502a
9012
חַלְּצָ֣
ה
to rescue
parag
HVpv2ms/Sh
5315
9020
נַפְשִׁ֑
י
soul
my
HNcbsc/Sp1bs
3467
9030
ה֝וֹשִׁיעֵ֗
נִי
to save
me
HVhv2ms/Sp1bs
4616
לְמַ֣עַן because HTc
2617a
9021
9016
חַסְדֶּֽ
ךָ
׃
nåd, omsorgsfull kärlek, trofasthet
kindness
your
verseEnd
HNcbsc/Sp2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.