Psaltaren 5:13

För du välsignar den rättfärdige, Herre (Jahve), som med en stor [rektangulär] stridssköld med nåd (favör, välbehag, ömhet) omger (skyddar, omsluter) du honom [på alla sidor].

[Den sista versen består av sju hebreiska ord. På samma sätt som psalmen inleddes med två kiasmer, avslutas den med en kiasm där Herrens personliga namn står centralt.]


כִּי   אַתָּה   תְּבָרֵךְ   צַדִּיק   יְהוָה   כַּצִּנָּה   רָצוֹן   תַּעְטְרֶנּוּ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3588a
9014
כִּֽי
־
for
link
HTc
0859a
אַתָּה֮ du you(m.s.) HPp2ms
1288
תְּבָרֵ֪ךְ to bless HVpi2ms
6662
צַ֫דִּ֥יק righteous HAabsa
3068
יְהוָ֑ה YHWH Yahweh HNpt
9004
6793c
כַּ֝
צִּנָּ֗ה

like
shield
HRd/Ncfsa
7522
רָצ֥וֹן nåd, ynnest, välvillighet, att finna behag i, villkorad nåd acceptance HNcbsa
5849a
9033
9016
תַּעְטְרֶֽ
נּוּ
׃

to surround
him
verseEnd
HVqi2ms/Sp3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.