Psaltaren 4:5

Frukta (skaka, var arg) men synda inte.
    Tänk efter i era hjärtan när ni ligger ned [på kvällen] och var stilla [rena era hjärtan i Guds nåd].

[En uppmaning till Davids motståndare att inte brusa upp i känslomässig hetta och göra förhastade beslut, utan i stillhet begrunda situationen. Orden riktas både till dem som redan övergett David, men också till dem som fanns med honom och kanske övervägde att förråda honom. Här finns ett vist råd – som gäller varje troende och även David – att i slutet på varje dag rannsaka sitt hjärta inför Guds nåd och barmhärtighet. Paulus citerar denna vers i Ef 4:26‑27.]

Sela.


רִגְזוּ   וְאַל   תֶּחֱטָאוּ   אִמְרוּ   בִלְבַבְכֶם   עַל   מִשְׁכַּבְכֶם   וְדֹמּוּ   סֶלָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
7264
רִגְז֗וּ to tremble HVqv2mp
9002
0408
9014
וְֽ
אַל
־

inte
and
not
link
HC/Tn
2398
תֶּ֫חֱטָ֥אוּ to sin HVqi2mp
0559
אִמְר֣וּ säga to say HVqv2mp
9003
3824
9026
בִ֭
לְבַבְ
כֶם


in
heart
your
HR/Ncbsc/Sp2mp
5921a
9014
עַֽל
־
upon
link
HR
4904
9026
מִשְׁכַּבְ
כֶ֗ם
bed
your
HNcbsc/Sp2mp
9002
1826a
וְ
דֹ֣מּוּ

and
to silence
HC/Vqv2mp
5542
9016
סֶֽלָה
׃
Selah
verseEnd
HTj
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.