Psaltaren 36:8

Hur dyrbar är inte din nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet), o Gud!
    Mänskligheten (Adams barn) tar sin tillflykt under dina vingars skugga.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

מַה   יָּקָר   חַסְדְּךָ   אֱלֹהִים   וּבְנֵי   אָדָם   בְּצֵל   כְּנָפֶיךָ   יֶחֱסָיוּן  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ὡς ἐπλήθυνας τὸ ἔλεός σου ὁ θεός οἱ δὲ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου ἐλπιοῦσιν

Grundtextkommentarer

MA har 9 ord, LXX har 18 (+9).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H4100
H9014
מַה (mah)
־
vad
-
what?
link
HPi

H3368
יָּקָ֥ר (jaqar)
sällsynt, dyrbar precious HAabsa
H2617a
H9021
חַסְדְּ (chesed)
ךָ֗
nåd, omsorgsfull kärlek, trofasthet...
din, ditt
kindness
your
HNcbsc
Sp2ms
H0430
אֱלֹ֫הִ֥ים (elohim)
Gud, Elohim God HNcmpa
H9002
H1121a
וּ (v)
בְנֵ֥י (ben)
och, men
son
and
son
HC
Ncmpc
H0120
אָדָ֑ם (adam)
människa man HNcbsa
H9003
H6738
בְּ (b)
צֵ֥ל (tsel)
i, genom, via, med
skugga
in
shadow
HR
Ncbsc
H3671
H9021
כְּ֝נָפֶ֗י (kanaf)
ךָ
vinge
din, ditt
wing
your
HNcbdc
Sp2ms
H2620
H9013
H9016
יֶחֱסָיֽוּ (chasah)
ן (n)
׃
ta sin tillflykt, söka skydd
[emfas?]
[Vers slut]
to seek refuge
parag
verseEnd
HVqi3mp
Sn

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)