Psaltaren 25:7

Min ungdoms synder (mina omogna felsteg) och mina upproriska handlingar (överträdelser, uppror mot auktoriteter)
    – kom inte ihåg (tänk inte på, räkna inte upp) dem;
    kom [istället] ihåg (tänk på) mig med din nåd (omsorgsfulla kärlek), för din godhets skull, Herre (Jahve). [Den åttonde hebreiska bokstaven är: ח – Chet. Tecknet avbildar ett staket. Bokstaven symboliserar något som binder samman och inhägnar, rent fysiskt som ett staket eller en mur, eller socialt som vänskap och kärlek. I denna vers är det ordet "synder" som börjar med den bokstaven. Det förstärker bönen om förlåtelse för tidigare överträdelser.]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

חַטֹּאות   נְעוּרַי   וּפְשָׁעַי   אַל   תִּזְכֹּר   כְּחַסְדְּךָ   זְכָר   לִי   אַתָּה   לְמַעַן   טוּבְךָ   יְהוָה  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἁμαρτίας νεότητός μου καὶ ἀγνοίας μου μὴ μνησθῇς κατὰ τὸ ἔλεός σου μνήσθητί μου σὺ ἕνεκα τῆς χρηστότητός σου κύριε

Grundtextkommentarer

MA har 12 ord, LXX har 20 (+8).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H2403b
חַטֹּ֤אות (chatat)
synd sin HNcfpc
H5271a
H9020
H9015
נְעוּרַ֨ (naor)
י
׀
ungdom
min
[Vers slut]
youth
my
separate
HNcmpc
Sp1bs

H9002
H6588
H9020
וּ (v)
פְשָׁעַ֗ (pesha)
י
och, men
synd
min
and
transgression
my
HC
Ncmpc
Sp1bs
H0408
H9014
אַל (al)
־
inte
-
not
link
HTn

H2142
תִּ֫זְכֹּ֥ר (zachar)
komma ihåg, minnas to remember HVqi2ms
H9004
H2617a
H9021
כְּ (k)
חַסְדְּ (chesed)
ךָ֥
som
nåd, omsorgsfull kärlek, trofasthet...
din, ditt
like
kindness
your
HR
Ncbsc
Sp2ms
H2142
H9014
זְכָר (zachar)
־
komma ihåg, minnas
-
to remember
link
HVqv2ms

H9005
H9030
H9014
לִ (l)
י (ni)
־
till, för, av
mig
-
to
me
link
HR
Sp1bs

H0859a
אַ֑תָּה (attah)
du you(m.s.) HPp2ms
H4616
לְמַ֖עַן (maan)
därför att because HTc
H2898
H9021
טוּבְ (tov)
ךָ֣
dyrbarheter
din, ditt
goodness
your
HNcbsc
Sp2ms
H3068
H9016
יְהוָֽה (jahveh, jehovah)
׃
JHVH, Jahve, Herren
[Vers slut]
YHWH Yahweh
verseEnd
HNpt

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)