Psaltaren 19:4

Utan tal, utan ord [mänskligt språk]
    deras röst hörs inte. [Stjärnornas röst hörs utan stämma och ord.]


אֵין   אֹמֶר   וְאֵין   דְּבָרִים   בְּלִי   נִשְׁמָע   קוֹלָם  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0369
9014
אֵֽין
־
ingen, inget nothing
link
HNcbsc
0562
אֹ֭מֶר ord, tala word HNcbsa
9002
0369
וְ
אֵ֣ין

ingen, inget
and
nothing
HC/Ncbsc
1697
דְּבָרִ֑ים word HNcmpa
1097
בְּ֝לִ֗י without HNcbsa
8085
נִשְׁמָ֥ע to hear HVNrmsa
6963a
9028
9016
קוֹלָֽ
ם
׃

voice
their
verseEnd
HNcbsc/Sp3mp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.