Psaltaren 18:12

Han svepte (dolde) sig i mörker (den mörka stormen var som en slöja),
    som ett tält (hydda, täckande skydd av tillfällig natur – hebr. sukka) runt sig, mörka vatten, täta moln.


יָשֶׁת   חֹשֶׁךְ   סִתְרוֹ   סְבִיבוֹתָיו   סֻכָּתוֹ   חֶשְׁכַת   מַיִם   עָבֵי   שְׁחָקִים  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
7896
יָ֤שֶׁת to set HVqi3ms
2822
9015
חֹ֨שֶׁךְ
׀
darkness
separate
HNcbsa
5643a
9023
סִתְר֗
וֹ
secrecy
his
HNcbsc/Sp3ms
5439
9033
סְבִֽיבוֹתָ֥י
ו
around
him
HNcfpc/Sp3ms
5521
9023
סֻכָּת֑
וֹ
booth
his
HNcfsc/Sp3ms
2824 (hebr. 2825)
9014
חֶשְׁכַת
־
dark
link
HNcfsc
4325
מַ֝֗יִם water HNcmpa
5645
עָבֵ֥י cloud HNcmpc
7834
9016
שְׁחָקִֽים
׃
cloud
verseEnd
HNcmpa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.