Psaltaren 17:1

En bön (hebr. tefillah). Av David.

[Detta är den första psalmen som har frasen "en bön", hebr. tefillah, i inledningen, de övriga är: 86, 90, 102 och 142.] - Hör, Herre (Jahve), rättfärdighet!

[Den korta öppningsfrasen är svår att översätta. Ordet "rättfärdighet", som i hebreiskan är ett substantiv, kan tolkas som att bönen gäller en rättfärdig sak eller att författaren anser sig vara rättfärdig och oskyldig. Ett sätt att översätta skulle kunna vara: "Hör rättfärdigheten som talar genom mig." Ordet "rättfärdighet" kan också fungera som ett adjektiv som belyser Guds karaktär. Det blir då en önskan om att Gud i sin rättfärdighet ska höra Davids bön och gripa in och skipa rättvisa. Den trevande inledningen kan vara medvetet formulerad öppen för flera tolkningar. Vi får inte heller glömma att texten är skriven till musik som också förstärker orden, känslan och stämningen. Tänk dig hur David tar fram sin harpa och börjar spela. Efter ett musikaliskt intro kanske den första frasen viskas fram med en paus mellan varje ord: "Hör, Herre... rättfärdighet..." Efter ytterligare ett instrumentalt parti görs sedan en ny ansats som formar en fullständig mening med en önskan om att Herren uppmärksamt ska lyssna på hans rop.]

Ge akt (lyssna uppmärksamt) på mitt rop!
Lyssna till (vänd ditt öra mot) min bön,
    den kommer inte från falska läppar (det är ärliga sanna ord).


תְּפִלָּה   לְדָוִד   שִׁמְעָה   יְהוָה   צֶדֶק   הַקְשִׁיבָה   רִנָּתִי   הַאֲזִינָה   תְפִלָּתִי   בְּלֹא   שִׂפְתֵי   מִרְמָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
8605
תְּפִלָּ֗ה prayer HNcfsa
9005
1732
לְ
דָ֫וִ֥ד

David
to
David
HR/Npm
8085
9012
שִׁמְעָ֤
ה
to hear
parag
HVqv2ms/Sh
3068
9015
יְהוָ֨ה
׀
YHWH Yahweh
separate
HNpt
6664
צֶ֗דֶק righteousness HNcbsa
7181
9012
הַקְשִׁ֥יבָ
ה
to listen
parag
HVhv2ms/Sh
7440
9020
רִנָּתִ֗
י
cry
my
HNcfsc/Sp1bs
0238
9012
הַאֲזִ֥ינָ
ה
lyssna to listen
parag
HVhv2ms/Sh
8605
9020
תְפִלָּתִ֑
י
prayer
my
HNcfsc/Sp1bs
9003
3808
בְּ֝
לֹ֗א

in
not
HR/Tn
8193
שִׂפְתֵ֥י lip HNcfdc
4820
9016
מִרְמָֽה
׃
deceit
verseEnd
HNcfsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.