Psaltaren 16:2

Jag säger till Herren (Jahve): "Du är min Herre (Adonai),
    jag har inget gott (ingen lycka, glädje, rikedom) utanför dig."

[Psalmisten uttrycker sitt fulla beroende av Gud. Här finns inte plats för kompromiss och religionsblandning. Ordet gott innefattar allt från moralisk godhet till materiellt välstånd. Hos Gud finns godhet, glädje, lycka, välbehag och allt skönt och vackert.]


אָמַרְתְּ   לַיהוָה   אֲדֹנָי   אָתָּה   טוֹבָתִי   בַּל   עָלֶיךָ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0559
אָמַ֣רְתְּ säga to say HVqp2fs
9005
3068
לַֽ֭
יהוָה

to
YHWH Yahweh
HR/Npt
0136
אֲדֹנָ֣י Herren, Herre Lord HNpt
0859a
אָ֑תָּה du you(m.s.) HPp2ms
2896c
9020
ט֝וֹבָתִ֗
י
welfare
my
HNcfsc/Sp1bs
1077
9014
בַּל
־
not
link
HTn
5921a
9031
9016
עָלֶֽי
ךָ
׃

upon
you
verseEnd
HR/Sp2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.