Psaltaren 147:8

[lovsjung] honom som täcker himlarna med moln,
    som bereder regn åt jorden,
som låter gräset växa (gro; skjuta upp) på bergen;
    


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

הַמְכַסֶּה   שָׁמַיִם   בְּעָבִים   הַמֵּכִין   לָאָרֶץ   מָטָר   הַמַּצְמִיחַ   הָרִים   חָצִיר  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

τῷ περιβάλλοντι τὸν οὐρανὸν ἐν νεφέλαις τῷ ἑτοιμάζοντι τῇ γῇ ὑετόν τῷ ἐξανατέλλοντι ἐν ὄρεσι χόρτον καὶ χλόην τῇ δουλείᾳ τῶν ἀνθρώπων

Grundtextkommentarer

MA har 9 ord, LXX har 22 (+13).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9009
H3680
הַֽ (ha)
מְכַסֶּ֬ה (kasah)
[best. form]
täcka
the
to cover
HTd
Vprmsa
H8064
H9015
שָׁמַ֨יִם (shamajim)
׀
himlar, himmel, himlen
[Vers slut]
heaven
separate
HNcmpa

H9003
H5645
בְּ (b)
עָבִ֗ים (av)
i, genom, via, med
moln
in
cloud
HR
Ncmpa
H9009
H3559a
הַ (ha)
מֵּכִ֣ין (kon)
[best. form]
bestämma, fastställa, befästa
the
to establish
HTd
Vhrmsa
H9005
H0776
לָ (l)
אָ֣רֶץ (erets)
till, för, av
land, jord
to
land
HRd
Ncbsa
H4306
מָטָ֑ר (matar)
regnskur, regn rain HNcbsa
H9009
H6779
הַ (ha)
מַּצְמִ֖יחַ (tsamach)
[best. form]
skjuta upp, växa upp
the
to spring
HTd
Vhrmsa
H2022
הָרִ֣ים (har)
berg mountain HNcmpa
H2682a
H9016
חָצִֽיר (chatsir)
׃
gräs
[Vers slut]
grass
verseEnd
HNcbsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)