Psaltaren 124:7

Vi (vår själ) har flytt som en fågel
    ut ur fågelfångarens snara,
    snaran har gått sönder
och vi har flytt.


נַפְשֵׁנוּ   כְּצִפּוֹר   נִמְלְטָה   מִפַּח   יוֹקְשִׁים   הַפַּח   נִשְׁבָּר   וַאֲנַחְנוּ   נִמְלָטְנוּ  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

ἡ ψυχὴ ἡμῶν ὡς στρουθίον ἐρρύσθη ἐκ τῆς παγίδος τῶν θηρευόντων ἡ παγὶς συνετρίβη καὶ ἡμεῖς ἐρρύσθημεν
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H5315
H9025
נַפְשֵׁ֗
נוּ
själ, liv
vår
soul
our
HNcbsc
Sp1bp
H9004
H6833
כְּ
צִפּ֥וֹר
som
fågel
like
bird
HR
Ncbsa
H4422
נִמְלְטָה֮
fly to escape HVNp3fs
H9006
H6341a
מִ
פַּ֪ח
från
platta
from
snare
HR
Ncbsa
H3369
י֫וֹקְשִׁ֥ים
snärja to snare HVqrmpa
H9009
H6341a
הַ
פַּ֥ח
[best. form]
platta
the
snare
HTd
Ncbsa
H7665
נִשְׁבָּ֗ר
bryta sönder to break HVNrmsa
H9002
H0587
וַ
אֲנַ֥חְנוּ
och, men
vi
and
we
HC
Pp1bp
H4422
H9016
נִמְלָֽטְנוּ
׃
fly
[Vers slut]
to escape
verseEnd
HVNp1cp

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar