Psaltaren 12:3

Alla ljuger för varandra,
    med insmickrande tal (läppar),
    och med ett dubbelt hjärta talar de (inkonsekvent, ombytligt, opålitligt).

[Ordagrant "med ett hjärta och ett hjärta", vilket är motsatsen till "ett hjärta", se Jer 32:39; Hes 11:19. Jakob använder ett liknande ord "två-själad" för någon som kastas hit och dit mellan tro och otro i sitt brev, se Jak 1:7‑8. Ett brev som också tar upp lögn och tungans makt, se Jak 1:26; 3:5; 3:8‑9.]


שָׁוְא   יְדַבְּרוּ   אִישׁ   אֶת   רֵעֵהוּ   שְׂפַת   חֲלָקוֹת   בְּלֵב   וָלֵב   יְדַבֵּרוּ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
7723
9015
שָׁ֤וְא
׀
vanity
separate
HNcbsa
1696
יְֽדַבְּרוּ֮ to speak HVpi3mp
0376
אִ֤ישׁ man, hanne man HNcbsa
0854
9014
אֶת
־
med, från with
link
HR
7453
9023
רֵ֫עֵ֥
הוּ
neighbor
his
HNcbsc/Sp3ms
8193
שְׂפַ֥ת lip HNcfsc
2513b
חֲלָק֑וֹת smoothness HAafpa
9003
3820a
בְּ
לֵ֖ב

in
heart
HR/Ncbsa
9002
3820a
וָ
לֵ֣ב

and
heart
HC/Ncbsa
1696
9016
יְדַבֵּֽרוּ
׃
to speak
verseEnd
HVpi3mp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.