Psaltaren 10:8

Han ligger i bakhåll nära byarna (städer utan skyddsmur),
    i smyg vill han dräpa den oskyldige;
    hans ögon spanar efter (lurar på) den hjälplöse (svage, det olyckliga offret).


יֵשֵׁב   בְּמַאְרַב   חֲצֵרִים   בַּמִּסְתָּרִים   יַהֲרֹג   נָקִי   עֵינָיו   לְחֵלְכָה   יִצְפֹּנוּ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3427
9015
יֵשֵׁ֤ב
׀
to dwell
separate
HVqi3ms
9003
3993
בְּ
מַאְרַ֬ב

in
ambush
HR/Ncbsc
2691b
חֲצֵרִ֗ים village HNcmpa
9003
4565
בַּֽ֭
מִּסְתָּרִים

in
hiding
HRd/Ncmpa
2026
יַהֲרֹ֣ג to kill HVqi3ms
5355a
נָקִ֑י innocent HAabsa
5869a
9023
עֵ֝ינָ֗י
ו
eye
his
HNcbdc/Sp3ms
9005
2489
לְֽ
חֵלְכָ֥ה

to
helpless
HR/Ncfsa
6845
9016
יִצְפֹּֽנוּ
׃
to treasure
verseEnd
HVqi3mp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.