Psaltaren 10:7

Hans mun är full av förbannelse (han åkallar onda krafter för att bringa olycka till hans fiender),
    av oärligheter (svek, falska löften) och hot (förtryck),
    under hans tunga [till en början dolt] finns [giftiga ord av] ondska och olycka.

[Paulus citerar från denna vers i Rom 3:14, utifrån den grekiska översättningen. Där finns kopplingen till giftormen som har sitt gift i nacken.]


אָלָה   פִּיהוּ   מָלֵא   וּמִרְמוֹת   וָתֹךְ   תַּחַת   לְשׁוֹנוֹ   עָמָל   וָאָוֶן  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0423
אָלָ֤ה ed oath HNcfsa
6310
9023
פִּ֣י
הוּ
lip
his
HNcbsc/Sp3ms
4390
מָ֭לֵא to fill HVqp3ms
9002
4820
וּ
מִרְמ֣וֹת

and
deceit
HC/Ncfpa
9002
8496
וָ
תֹ֑ךְ

and
oppression
HC/Ncbsa
8478
תַּ֥חַת underneath HNcbsc
3956
9023
לְ֝שׁוֹנ֗
וֹ
tongue
his
HNcbsc/Sp3ms
5999
עָמָ֥ל trouble HNcbsa
9002
0205
9016
וָ
אָֽוֶן
׃

ofärd
and
evil
verseEnd
HC/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.