Psaltaren 10:14

Du ser (du har sett och ser) [som svar på de ogudaktigas påstående i vers 11],
    ja, du lägger märke till illdåd (elakhet, smärta, det som tynger) och provokation (ilska, plåga, sorg),
    för att ge (lägga) det i din hand. [Uttrycket "ge i din hand" måste tolkas. Det kan beskriva hur Gud skriver det i sin hand för att komma ihåg. Hand står också för handling, och kan vara nästa steg, från att ha "sett" med ögonen är det nu dags att agera med "handen" och göra något åt situationen, vedergälla och döma genom sin hand.] Den hjälplöse (svage, det olyckliga offret, se vers 8 och 10) överlämnar sin sak åt dig;
    du är den faderlöses hjälpare.

[Den tjugonde hebreiska bokstaven är: ר – Resh: Tecknet avbildar ett huvud från sidan och symboliserar förmågan att se. Ordet "Du ser" börjar på den bokstaven och förstärker hur Gud ser allt som sker. I versen innan nämndes de gudlösa, se vers 13. Det gör att det blir en delvis störning av antal ord i denna vers, se även Ps 9:6‑7, 18.]


רָאִתָה   כִּי   אַתָּה   עָמָל   וָכַעַס   תַּבִּיט   לָתֵת   בְּיָדֶךָ   עָלֶיךָ   יַעֲזֹב   חֵלֶכָה   יָתוֹם   אַתָּה   הָיִיתָ   עוֹזֵר  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
7200
רָאִ֡תָה to see HVqp2ms
3588a
9014
כִּֽי
־
for
link
HTc
0859a
9015
אַתָּ֤ה
׀
du you(m.s.)
separate
HPp2ms
5999
עָ֘מָ֤ל trouble HNcbsa
9002
3708a
9015
וָ
כַ֨עַס
׀


and
vexation
separate
HC/Ncbsa
5027
תַּבִּיט֮ to look HVhi2ms
9005
5414
לָ
תֵ֪ת

to
to give
HR/Vqcc
9003
3027
9021
בְּ
יָ֫דֶ֥
ךָ


in
hand
your
HR/Ncbsc/Sp2ms
5921a
9031
עָ֭לֶי
ךָ
upon
you
HR/Sp2ms
5800a
יַעֲזֹ֣ב to leave HVqi3ms
2489
חֵלֶ֑כָה helpless HNcfsa
3490
יָ֝ת֗וֹם orphan HNcbsa
0859a
9015
אַתָּ֤ה
׀
du you(m.s.)
separate
HPp2ms
1961
הָיִ֬יתָ to be HVqp2ms
5826
9016
עוֹזֵֽר
׃
to help
verseEnd
HVqrmsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.