Psaltaren 1:4

Så är det inte med de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla) [som inte har en relation med Herren],
    de är som agnar [det värdelösa skalet kring vetet] som förs bort med vinden [när säden tröskas].
    [De flyktiga agnarna står i kontrast till det väl rotade trädet som bär frukt i rätt tid, se vers 3.]


לֹא   כֵן   הָרְשָׁעִים   כִּי   אִם   כַּמֹּץ   אֲשֶׁר   תִּדְּפֶנּוּ   רוּחַ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3808
9014
לֹא
־
not
link
HTn
3651c
כֵ֥ן so HD
9009
7563
הָ
רְשָׁעִ֑ים

the
wicked
HTd/Aampa
3588b
כִּ֥י except HTc
0518b
9014
אִם
־
bortsett från except
link
HTc
9004
4671
כַּ֝
מֹּ֗ץ

like
chaff
HRd/Ncbsa
0834a
9014
אֲֽשֶׁר
־
som, vilket, vilken which
link
HTr
5086
9033
תִּדְּפֶ֥
נּוּ
to drive
him
HVqi3fs/Sp3ms
7307
9016
רֽוּחַ
׃
spirit
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.