Predikaren 2:15

Då sade jag i mitt hjärta:

"Som det händer för dåren
    så kommer det också att hända för mig,
    varför har jag då mer vishet?"
Och jag talade i mitt hjärta:
    "Detta är också fåfängt."


וְאָמַרְתִּי   אֲנִי   בְּלִבִּי   כְּמִקְרֵה   הַכְּסִיל   גַּם   אֲנִי   יִקְרֵנִי   וְלָמָּה   חָכַמְתִּי   אֲנִי   אָז   יוֹתֵר   וְדִבַּרְתִּי   בְלִבִּי   שֶׁגַּם   זֶה   הָבֶל  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
0559
וְ
אָמַ֨רְתִּֽי
och
säga, tala
seq
to say
Hc/Vqq1cs
0589
אֲנִ֜י jag I HPp1bs
9003
3820a
9020
בְּ
לִבִּ֗
י
i, på, med
hjärta
in
heart
my
HR/Ncbsc/Sp1bs
9004
4745
כְּ
מִקְרֵ֤ה
som
händelse
like
accident
HR/Ncbsc
9009
3684
הַ
כְּסִיל֙
[best. form]
dåre
the
fool
HTd/Aabsa
1571
9014
גַּם
־
också, även also
link
HD
0589
אֲנִ֣י jag I HPp1bs
7136a
9030
יִקְרֵ֔
נִי
to meet
me
HVqi3ms/Sp1bs
9002
9005
4100
וְ
לָ֧
מָּה
och
Vad?
and
to
what?
HC/R/Ti
2449
חָכַ֛מְתִּי vara vis be wise HVqp1cs
0589
אֲנִ֖י jag I HPp1bs
0227a
אָ֣ז vid den tiden, när, från den stund then HD
3148
יוֹתֵ֑ר mer, fördel, vinnst advantage HNcbsa
9001
1696
וְ
דִבַּ֣רְתִּי
och
tala
seq
to speak
Hc/Vpq1cs
9003
3820a
9020
בְ
לִבִּ֔
י
i, på, med
hjärta
in
heart
my
HR/Ncbsc/Sp1bs
9007
1571
9014
שֶׁ
גַּם
־
vilken
att
också, även
which
also
link
HTr/D
2088
זֶ֖ה Detta this HTm
1892
9016
הָֽבֶל
׃
fåfänga vanity
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.