Ordspråksboken 6:4

Unna inte ögonen någon sömn,
    stäng inte ögonlocken.


אַל   תִּתֵּן   שֵׁנָה   לְעֵינֶיךָ   וּתְנוּמָה   לְעַפְעַפֶּיךָ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0408
9014
אַל
־
inte not
link
HTn
5414
תִּתֵּ֣ן to give HVqi2ms
8142
שֵׁנָ֣ה sleep HNcfsa
9005
5869a
9021
לְ
עֵינֶ֑י
ךָ
till, för

to
eye
your
HR/Ncbdc/Sp2ms
9002
8572
וּ֝
תְנוּמָ֗ה
och
and
slumber
HC/Ncfsa
9005
6079
9021
9016
לְ
עַפְעַפֶּֽי
ךָ
׃
till, för

to
eyelid
your
verseEnd
HR/Ncmpc/Sp2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.