Ordspråksboken 4:11

Jag ska undervisa (instruera) dig på vishetens väg [som ger full förståelse om Guds syften och vägar],
    jag ska leda dig på [moraliskt] rätta vägar (spår).


בְּדֶרֶךְ   חָכְמָה   הֹרֵתִיךָ   הִדְרַכְתִּיךָ   בְּמַעְגְּלֵי   יֹשֶׁר  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9003
1870
בְּ
דֶ֣רֶךְ
i, på, med
väg
in
way
HR/Ncbsc
2451
חָ֭כְמָה vishet wisdom HNcfsa
3384b
9031
הֹרֵתִ֑י
ךָ
visa to show
you
HVhp1cs/Sp2ms
1869
9031
הִ֝דְרַכְתִּ֗י
ךָ
beträda, sätta sin fot på to tread
you
HVhp1cs/Sp2ms
9003
4570
9014
בְּ
מַעְגְּלֵי
־
i, på, med

in
track
link
HR/Ncmpc
3476
9016
יֹֽשֶׁר
׃
rättsinnighet uprightness
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.