Ordspråksboken 26:3

Piskan för hästen, betslet för åsnan
    och riset för dårarnas rygg.


שׁוֹט   לַסּוּס   מֶתֶג   לַחֲמוֹר   וְשֵׁבֶט   לְגֵו   כְּסִילִים  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
7752
שׁ֣וֹט whip HNcbsa
9005
5483b
לַ֭
סּוּס
till, för
to
horse
HRd/Ncbsa
4964
מֶ֣תֶג bridle HNcbsa
9005
2543
לַ
חֲמ֑וֹר
till, för
åsna
to
donkey
HRd/Ncbsa
9002
7626
וְ֝
שֵׁ֗בֶט
och
and
tribe
HC/Ncbsa
9005
1460a
לְ
גֵ֣ו
till, för
rygg
to
back
HR/Ncbsc
3684
9016
כְּסִילִֽים
׃
dåre fool
verseEnd
HAampa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.