Ordspråksboken 25:14

Som moln och vind utan regn,
    så är den som skryter om gåvor man aldrig ger.


נְשִׂיאִים   וְרוּחַ   וְגֶשֶׁם   אָיִן   אִישׁ   מִתְהַלֵּל   בְּמַתַּת   שָׁקֶר  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
5387b
נְשִׂיאִ֣ים mist HNcmpa
9002
7307
וְ֭
רוּחַ
och
and
spirit
HC/Ncbsa
9002
1653
וְ
גֶ֣שֶׁם
och
regn
and
rain
HC/Ncbsa
0369
אָ֑יִן ingen, inget nothing HNcbsa
0376
אִ֥ישׁ man, hanne man HNcbsa
1984b
מִ֝תְהַלֵּ֗ל berömma, prisa, skryta to boast HVtrmsa
9003
4991
9014
בְּ
מַתַּת
־
i, på, med

in
gift
link
HR/Ncbsc
8267
9016
שָֽׁקֶר
׃
deception
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.