Ordspråksboken 14:23

I allt arbete så finns det en vinst (förtjänst),
    men tomt prat leder bara till fattigdom (behov).


בְּכָל   עֶצֶב   יִהְיֶה   מוֹתָר   וּדְבַר   שְׂפָתַיִם   אַךְ   לְמַחְסוֹר  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9003
3605
9014
בְּ
כָל
־
i, på, med
allt
in
all
link
HR/Ncbsc
6089a
עֶ֭צֶב toil HNcbsa
1961
יִהְיֶ֣ה att falla ut, komma till stånd, bli, vara to be HVqi3ms
4195
מוֹתָ֑ר advantage HNcbsa
9002
1697
9014
וּ
דְבַר
־
och
ord
and
word
link
HC/Ncbsc
8193
שְׂ֝פָתַ֗יִם lip HNcfda
0389
9014
אַךְ
־
bara, men surely
link
HD
9005
4270
9016
לְ
מַחְסֽוֹר
׃
till, för

[Vers slut]
to
need
verseEnd
HR/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.