Ordspråksboken 9:9

Ge [undervisning] till en vis man och han växer i vishet.
    Lär en rättfärdig man och han lär sig ännu mer.


תֵּן   לְחָכָם   וְיֶחְכַּם   עוֹד   הוֹדַע   לְצַדִּיק   וְיוֹסֶף   לֶקַח  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

δίδου σοφῷ ἀφορμήν καὶ σοφώτερος ἔσται γνώριζε δικαίῳ καὶ προσθήσει τοῦ δέχεσθαι
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H5414
תֵּ֣ן
ge to give HVqv2ms
H9005
H2450
לְ֭
חָכָם
till, för
vis
to
wise
HR
Aabsa
H9002
H2449
H9014
וְ
יֶחְכַּם
־
och, men
vara vis
-, bindestreck
and
be wise
link
HC
Vqu3ms

H5750
ע֑וֹד
ännu, förtfarande, still HNcbsa
H3045
הוֹדַ֥ע
veta to know HVhv2ms
H9005
H6662
לְ֝
צַדִּ֗יק
till, för
rättfärdig
to
righteous
HR
Aabsa
H9002
H3254
וְ
י֣וֹסֶף
och, men
lägga till
and
to add
HC
Vhu3ms
H3948
H9016
H9017
לֶֽקַח
׃
פ
lärdom
[Vers slut]
[Vers slut]
teaching
verseEnd
para
HNcbsa


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar