Ordspråksboken 6:6

Du som är lat (slö), gå och titta på myran,
    begrunda (se, undersök, förstå, tänk på) dess liv (handlingar, moral, väg) och bli vis.


לֵךְ   אֶל   נְמָלָה   עָצֵל   רְאֵה   דְרָכֶיהָ   וַחֲכָם  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
1980
9014
לֵֽךְ
־
to go
link
HVqv2ms
0413
9014
אֶל
־
till (mot) to(wards)
link
HR
5244
נְמָלָ֥ה ant HNcfsa
6102
עָצֵ֑ל sluggish HAabsa
7200
רְאֵ֖ה to see HVqv2ms
1870
9024
דְרָכֶ֣י
הָ
way
her
HNcmpc/Sp3fs
9002
2449
9016
וַ
חֲכָֽם
׃


and
be wise
verseEnd
HC/Vqv2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.