Ordspråksboken 4:12

När du går ska dina steg inte hindras (få kramp, vara fastbundna, bekymrade, bedrövade),
    när du springer ska du inte falla (snava).


בְּלֶכְתְּךָ   לֹא   יֵצַר   צַעֲדֶךָ   וְאִם   תָּרוּץ   לֹא   תִכָּשֵׁל  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9003
1980
9041
בְּֽ֭
לֶכְתְּ
ךָ


in
to go
you
HR/Vqcc/Sp2ms
3808
9014
לֹא
־
not
link
HTn
3334 (hebr. 6887b)
יֵצַ֣ר be distressed HVqi3ms
6806
9021
צַעֲדֶ֑
ךָ
step
your
HNcbsc/Sp2ms
9002
0518a
9014
וְ
אִם
־

om
and
if
link
HC/Tc
7323
תָּ֝ר֗וּץ to run HVqi2ms
3808
לֹ֣א not HTn
3782
9016
תִכָּשֵֽׁל
׃
to stumble
verseEnd
HVNi2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.