Ordspråksboken 29:17

Tillrättavisa din son [undervisa och träna honom i det som är rätt],
    så får du lugn och ro (vila, frid). Ja, han blir en glädje för dig.


יַסֵּר   בִּנְךָ   וִינִיחֶךָ   וְיִתֵּן   מַעֲדַנִּים   לְנַפְשֶׁךָ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3256
יַסֵּ֣ר to discipline HVpv2ms
1121a
9021
בִּ֭נְ
ךָ
son son
your
HNcbsc/Sp2ms
9002
5117
9031
וִֽ
ינִיחֶ֑
ךָ


and
to rest
you
HC/Vhu3ms/Sp2ms
9002
5414
וְ
יִתֵּ֖ן

and
to give
HC/Vqu3ms
4574
מַעֲדַנִּ֣ים delicacy HNcmpa
9005
5315
9021
9016
9017
לְ
נַפְשֶֽׁ
ךָ
׃
פ


to
soul
your
verseEnd
para
HR/Ncbsc/Sp2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.