Ordspråksboken 28:2

När ett land syndar (gör uppror mot Gud), får det många ledare
        [som kämpar om makten, eftersom Guds välsignelse och beskydd är borta],
    men när ledaren är en man med förstånd (kunskap, insikt), blir det långvarig stabilitet.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

בְּפֶשַׁע   אֶרֶץ   רַבִּים   שָׂרֶיהָ   וּבְאָדָם   מֵבִין   יֹדֵעַ   כֵּן   יַאֲרִיךְ  

(Denna vers finns inte i Septuaginta)

Grundtextkommentarer

MA har 9 ord, LXX har 1 (-8).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9003
H6588
בְּ (b)
פֶ֣שַֽׁע (pesha)
i, genom, via, med
synd
in
transgression
HR
Ncbsc
H0776
אֶ֭רֶץ (erets)
land, jord land HNcbsa
H7227a
רַבִּ֣ים (rav)
många, stor many HAampa
H8269
H9024
שָׂרֶ֑י (sar)
הָ
prins, befälhavare, ledare, förmän...
henne, hennes
ruler
her
HNcmpc
Sp3fs
H9002
H9003
H0120
וּ (v)
בְ (b)
אָדָ֥ם (adam)
och, men
i, genom, via, med
människa
and
in
man
HC
R
Ncbsa
H0995
מֵבִ֥ין (bin)
förstå, ge akt på to understand HVhrmsa
H3045
יֹ֝דֵ֗עַ (jada)
veta to know HVqrmsa
H3651a
כֵּ֣ן (ken)
rätt right HD
H0748
H9016
יַאֲרִֽיךְ (arach)
׃
längre
[Vers slut]
to prolong
verseEnd
HVhi3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)