Ordspråksboken 28:7

Ett vist barn håller buden [lagen, följer instruktionerna från sina föräldrar och Gud],
    men den som umgås (associerar sig) med slösaktiga (impulsiva) människor är en skam för sin far.


נוֹצֵר   תּוֹרָה   בֵּן   מֵבִין   וְרֹעֶה   זוֹלְלִים   יַכְלִים   אָבִיו  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
5341
נוֹצֵ֣ר to watch HVqrmsa
8451
תּ֭וֹרָה instruction HNcfsa
1121a
בֵּ֣ן son son HNcbsa
0995
מֵבִ֑ין to understand HVhrmsa
9002
7462c
וְ
רֹעֶה

and
to accompany
HC/Vqrmsa
2151b
זֽ֝וֹלְלִ֗ים be vile HVqrmpa
3637
יַכְלִ֥ים be humiliated HVhi3ms
0001
9023
9016
אָבִֽי
ו
׃
fader, far, förfader
father
his
verseEnd
HNcbsc/Sp3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.