Ordspråksboken 27:27

Och där [på det nyinköpta fältet] ska getterna mjölka tillräckligt med mat
    till dig, din familj och till underhåll för dina tjänarinnor.


וְדֵי   חֲלֵב   עִזִּים   לְלַחְמְךָ   לְלֶחֶם   בֵּיתֶךָ   וְחַיִּים   לְנַעֲרוֹתֶיךָ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
1767
9015
וְ
דֵ֤י
׀


and
enough
separate
HC/Ncbsc
2461
חֲלֵ֬ב milk HNcbsc
5795
עִזִּ֗ים goat HNcmpa
9005
3899
9021
לְֽ֭
לַחְמְ
ךָ


to
food
your
HR/Ncbsc/Sp2ms
9005
3899
לְ
לֶ֣חֶם

to
food
HR/Ncbsc
1004b
9021
בֵּיתֶ֑
ךָ
house
your
HNcbsc/Sp2ms
9002
2416e
וְ֝
חַיִּ֗ים

liv
and
life
HC/Ncmpa
9005
5291
9021
9016
לְ
נַעֲרוֹתֶֽי
ךָ
׃


to
maiden
your
verseEnd
HR/Ncfpc/Sp2ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.