Ordspråksboken 27:19

På samma sätt som ansiktet speglas i vattnet,
    så speglar hjärtat människan.

[Hjärtat reflekterar hur man verkligen är. Versen kan appliceras på flera sätt. Ett ogudaktigt hjärta reflekterar det jordiska, medan ett rättfärdigt hjärta reflekterar det gudomliga. Vi kan också få självinsikt genom att studera våra val, attityder, vilja och längtan – allt detta är reflektioner av vad som finns i hjärtat.]


כַּמַּיִם   הַפָּנִים   לַפָּנִים   כֵּן   לֵב   הָאָדָם   לָאָדָם  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9004
4325
כַּ֭
מַּיִם

like
water
HRd/Ncmpa
9009
6440
הַ
פָּנִ֣ים

the
face
HTd/Ncmpa
9005
6440
לַ
פָּנִ֑ים

to
face
HRd/Ncmpa
3651c
כֵּ֤ן so HD
3820a
9014
לֵֽב
־
heart
link
HNcbsc
9009
0120
הָ֝
אָדָ֗ם

människa
the
man
HTd/Ncbsa
9005
0120
9016
לָ
אָדָֽם
׃

människa
to
man
verseEnd
HRd/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.