Ordspråksboken 26:7

Som benen på den lame hänger kraftlösa,
    så är ett ordspråk i munnen på en dåre.


דַּלְיוּ   שֹׁקַיִם   מִפִּסֵּחַ   וּמָשָׁל   בְּפִי   כְסִילִים  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

(Denna vers finns inte i Septuaginta)

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H1809
דַּלְי֣וּ
hamna i elände, bli utarmade to languish HVqp3cp
H7785
שֹׁ֭קַיִם
lår leg HNcbda
H9006
H6455
מִ
פִּסֵּ֑חַ
från
lam
from
lame
HR
Aabsa
H9002
H4912
וּ֝
מָשָׁ֗ל
och, men
ordspråk, liknelse
and
proverb
HC
Ncbsa
H9003
H6310
בְּ
פִ֣י
i, genom, via, med
mun
in
lip
HR
Ncbsc
H3684
H9016
כְסִילִֽים
׃
dåre
[Vers slut]
fool
verseEnd
HAampa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar