Ordspråksboken 25:20

Som att ta av sig kläder en kylig dag [vilket gör att man fryser ännu mer]
    eller som att blanda vinäger och lut (natrium-karbonat)
        [som är en helt opassande blandning],
så är det att sjunga [glada] sånger
    till ett tungt (sorgset) hjärta.


מַעֲדֶה   בֶּגֶד   בְּיוֹם   קָרָה   חֹמֶץ   עַל   נָתֶר   וְשָׁר   בַּשִּׁרִים   עַל   לֶב   רָע  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
5710a
מַ֥עֲדֶה to advance HVhrmsa
0899b
9015
בֶּ֨גֶד
׀
garment
separate
HNcbsa
9003
3117
בְּ
י֣וֹם

in
day
HR/Ncbsc
7135
קָ֭רָה cold HNcfsa
2558
חֹ֣מֶץ vinegar HNcbsa
5921a
9014
עַל
־
upon
link
HR
5427
נָ֑תֶר lye HNcbsa
9002
7891
וְ
שָׁ֥ר

and
to sing
HC/Vqrmsa
9003
7892a
בַּ֝
שִּׁרִ֗ים

in
song
HRd/Ncmpa
5921a
עַ֣ל upon HR
3820a
9014
לֶב
־
heart
link
HNcbsc
7451a
9016
9017
רָֽע
׃
פ

bad
verseEnd
para
HAabsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.