Ordspråksboken 23:15

Mitt barn, om ditt hjärta (själ, sinne) fylls med vishet,
    då fylls också mitt hjärta av glädje.


בְּנִי   אִם   חָכַם   לִבֶּךָ   יִשְׂמַח   לִבִּי   גַם   אָנִי  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
1121a
9020
בְּ֭נִ
י
son son
my
HNcbsc/Sp1bs
0518a
9014
אִם
־
om if
link
HTc
2449
חָכַ֣ם vara vis be wise HVqp3ms
3820a
9021
לִבֶּ֑
ךָ
hjärta heart
your
HNcbsc/Sp2ms
8055
יִשְׂמַ֖ח glädja sig, vara glad to rejoice HVqi3ms
3820a
9020
לִבִּ֣
י
hjärta heart
my
HNcbsc/Sp1bs
1571
9014
גַם
־
också, även also
link
HD
0589
9016
אָֽנִי
׃
jag I
verseEnd
HPp1bs
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.