Ordspråksboken 23:13

Undanhåll inte tillrättavisning (korrigering, disciplinering) från ett barn;
    om du bestraffar [olydighet] med riset (spöstraff) ska han inte dö [kommer inte att ta fysik skada].


אַל   תִּמְנַע   מִנַּעַר   מוּסָר   כִּי   תַכֶּנּוּ   בַשֵּׁבֶט   לֹא   יָמוּת  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0408
9014
אַל
־
inte not
link
HTn
4513
תִּמְנַ֣ע to withhold HVqi2ms
9006
5288
מִ
נַּ֣עַר

from
youth
HR/Ncbsa
4148
מוּסָ֑ר discipline HNcbsa
3588a
9014
כִּֽי
־
for
link
HTc
5221
9033
תַכֶּ֥
נּוּ
to smite
him
HVhi2ms/Sp3ms
9003
7626
בַ֝
שֵּׁ֗בֶט

in
tribe
HRd/Ncbsa
3808
לֹ֣א not HTn
4191
9016
יָמֽוּת
׃
to die
verseEnd
HVqi3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.