Ordspråksboken 20:16

[Domaren säger till fordringsägaren:]
Ta kläderna (manteln) från den som gått i borgen för en främling,
    panta vad han har då han är säkerhet för en okänd (en främmande kvinna).

[Den som är dåraktig och tar på sig ansvaret för en främlings skulder, vars pålitlighet inte är känd, eller en äktenskapsbrytares, vars opålitlighet är känd, blir ansvarig även om det kostar honom hans mantel som pant.]


לְקַח   בִּגְדוֹ   כִּי   עָרַב   זָר   וּבְעַד   נָכְרִים   חַבְלֵהוּ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3947
9014
לְֽקַח
־
ta to take
link
HVqv2ms
0899b
9023
בִּ֭גְד
וֹ
kläder garment
his
HNcbsc/Sp3ms
3588a
9014
כִּי
־
för for
link
HTc
6148
עָ֣רַב to pledge HVqp3ms
2114a
זָ֑ר främmande, främling be a stranger HAabsa
9002
1157
וּ
בְעַ֖ד
och
om, genom, för
and
about through for
HC/Ncbsc
5237
נָכְרִים foreign HAampa
2254a
9033
9016
חַבְלֵֽ
הוּ
׃
ta i pant
[Vers slut]
to pledge
him
verseEnd
HVqv2ms/Sp3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.