Ordspråksboken 2:18

Hennes hus (familj) sjunker ner till döden,
    hennes vägar (spår) leder till de dödas plats.


כִּי   שָׁחָה   אֶל   מָוֶת   בֵּיתָהּ   וְאֶל   רְפָאִים   מַעְגְּלֹתֶיהָ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3588a
כִּ֤י for HTc
7743
שָׁ֣חָה to sink HVqp3fs
0413
9014
אֶל
־
till (mot) to(wards)
link
HR
4194
מָ֣וֶת death HNcbsa
1004b
9024
בֵּיתָ֑
הּ
house
her
HNcbsc/Sp3fs
9002
0413
9014
וְ
אֶל
־

till (mot)
and
to(wards)
link
HC/R
7496
רְ֝פָאִ֗ים shade HNcmpa
4570
9024
9016
מַעְגְּלֹתֶֽי
הָ
׃

track
her
verseEnd
HNcfpc/Sp3fs
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.