Ordspråksboken 19:12

En konungs vrede är [lika skräckinjagande] som ett lejons rytande,
    men hans favör (gillande) är [lika livgivande och svalkande] som daggen på gräset.


נַהַם   כַּכְּפִיר   זַעַף   מֶלֶךְ   וּכְטַל   עַל   עֵשֶׂב   רְצוֹנוֹ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
5099
נַ֣הַם roaring HNcbsa
9004
3715a
כַּ֭
כְּפִיר

like
young lion
HRd/Ncbsa
2197
זַ֣עַף rage HNcbsc
4428
מֶ֑לֶךְ king HNcbsa
9002
9004
2919
וּ
כְ
טַ֖ל

and
like
dew
HC/R/Ncbsa
5921a
9014
עַל
־
upon
link
HR
6212
עֵ֣שֶׂב vegetation HNcbsa
7522
9023
9016
רְצוֹנֽ
וֹ
׃
nåd, ynnest, välvillighet, att finna behag i, villkorad nåd
acceptance
his
verseEnd
HNcbsc/Sp3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.