Ordspråksboken 19:11

En människa med gott omdöme är sen till vrede,
    det är hennes ära att ha överseende med en orätt (låta den passera).


שֵׂכֶל   אָדָם   הֶאֱרִיךְ   אַפּוֹ   וְתִפאַרְתּוֹ   עֲבֹר   עַל   פָּשַׁע  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
7922
שֵׂ֣כֶל understanding HNcbsc
0120
אָ֭דָם människa man HNcbsa
0748
הֶאֱרִ֣יךְ längre to prolong HVhp3ms
0639
9023
אַפּ֑
וֹ
näsa, anlete, ansikte, vrede anger
his
HNcbsc/Sp3ms
9002
8597
9023
וְ֝
תִפאַרְתּ֗
וֹ


and
beauty
his
HC/Ncfsc/Sp3ms
5674a
עֲבֹ֣ר to pass HVqcc
5921a
9014
עַל
־
upon
link
HR
6588
9016
פָּֽשַׁע
׃
transgression
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.