Ordspråksboken 19:10

Det passar sig inte för en [självgod] dåre att leva i lyx,
    än mindre att en tjänare skulle råda över kungar (furstar, ledare).


לֹא   נָאוֶה   לִכְסִיל   תַּעֲנוּג   אַף   כִּי   לְעֶבֶד   מְשֹׁל   בְּשָׂרִים  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3808
9014
לֹֽא
־
not
link
HTn
5000
נָאוֶ֣ה lovely HAabsa
9005
3684
לִ
כְסִ֣יל

to
fool
HR/Aabsa
8588
תַּעֲנ֑וּג luxury HNcbsa
0637
אַ֝֗ף också also HTj
3588a
9014
כִּֽי
־
for
link
HTc
9005
5650
9015
לְ
עֶ֤בֶד
׀


to
servant slave
separate
HR/Ncbsa
4910
מְשֹׁ֬ל to rule HVqcc
9003
8269
9016
בְּ
שָׂרִֽים
׃


in
ruler
verseEnd
HR/Ncmpa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.