Ordspråksboken 16:26

En arbetares aptit (matlust, hunger) verkar fördelaktigt på honom,
    den egna munnens hunger pressar honom [att arbeta].


נֶפֶשׁ   עָמֵל   עָמְלָה   לּוֹ   כִּי   אָכַף   עָלָיו   פִּיהוּ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
5315
נֶ֣פֶשׁ soul HNcbsa
6001a
עָ֭מֵל labour(er) HAabsa
5998
עָ֣מְלָה to toil HVqp3fs
9005
9033
לּ֑
וֹ

to
him
HR/Sp3ms
3588a
9014
כִּֽי
־
for
link
HTc
0404
אָכַ֖ף driva på to crave HVqp3ms
5921a
9033
עָלָ֣י
ו
upon
him
HR/Sp3ms
6310
9023
9016
פִּֽי
הוּ
׃

lip
his
verseEnd
HNcbsc/Sp3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.