Ordspråksboken 11:30

De rättfärdigas frukt (resultat, vinst) är som ett livets träd,
    och den som vinner hjärtan är vis.
    [Den grekiska översättningen Septuaginta har i stället för den synonyma parallellen "vinner hjärtan", ett motsatsförhållande: "men våld utsläcker liv".]


פְּרִי   צַדִּיק   עֵץ   חַיִּים   וְלֹקֵחַ   נְפָשׂוֹת   חָכָם  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
6529
9014
פְּֽרִי
־
fruit
link
HNcbsc
6662
צַ֭דִּיק righteous HAabsa
6086
עֵ֣ץ tree HNcbsc
2416e
חַיִּ֑ים liv life HNcmpa
9002
3947
וְ
לֹקֵ֖חַ

and
to take
HC/Vqrmsa
5315
נְפָשׂ֣וֹת soul HNcfpa
2450
9016
חָכָֽם
׃
wise
verseEnd
HAabsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.