Ordspråksboken 11:29

Den som ställer till med olycka i sin egen familj, hans arv blir som vinden (tomhet, den är som bortblåst),
    och dåren kommer att få tjäna (vara slav till) de som har visa hjärtan.


עוֹכֵר   בֵּיתוֹ   יִנְחַל   רוּחַ   וְעֶבֶד   אֱוִיל   לַחֲכַם   לֵב  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
5916
עוֹכֵ֣ר to trouble HVqrmsa
1004b
9023
בֵּ֭ית
וֹ
house
his
HNcbsc/Sp3ms
5157
9014
יִנְחַל
־
to inherit
link
HVqi3ms
7307
ר֑וּחַ spirit HNcbsa
9002
5650
וְ
עֶ֥בֶד

and
servant slave
HC/Ncbsa
0191
אֱ֝וִ֗יל dåre fool(ish) HAabsa
9005
2450
9014
לַ
חֲכַם
־


to
wise
link
HR/Aabsc
3820a
9016
לֵֽב
׃
heart
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.