Ordspråksboken 1:17

För visst är det lönlöst att breda ut nätet [för att fånga]
    inför ögonen på en fågel.


כִּי   חִנָּם   מְזֹרָה   הָרָשֶׁת   בְּעֵינֵי   כָל   בַּעַל   כָּנָף  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
2600
חִ֭נָּם för ingenting for nothing HD
2219
מְזֹרָ֣ה strö, sprida to scatter HVPsfsa
9009
7568
הָ
רָ֑שֶׁת
[best. form]
the
net
HTd/Ncfsa
9003
5869a
בְּ֝
עֵינֵ֗י
i, på, med
in
eye
HR/Ncbdc
3605
9014
כָל
־
allt all
link
HNcbsc
1167
בַּ֥עַל i förbund med, drömmare, ägare, herre master HNcbsc
3671
9016
כָּנָֽף
׃
vinge wing
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.