Nehemja 8:13

Den andra dagen [9:e oktober 445 f.Kr.] samlades huvudmännen för hela folkets familjer med prästerna och leviterna hos Esra, den skriftlärde, för att studera (få insikt och förståelse) orden i undervisningen (hebr. Torah). [Ps 119:97]


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וּבַיּוֹם   הַשֵּׁנִי   נֶאֶסְפוּ   רָאשֵׁי   הָאָבוֹת   לְכָל   הָעָם   הַכֹּהֲנִים   וְהַלְוִיִּם   אֶל   עֶזְרָא   הַסֹּפֵר   וּלְהַשְׂכִּיל   אֶל   דִּבְרֵי   הַתּוֹרָה  

(Denna vers finns inte i Septuaginta)

Grundtextkommentarer

MA har 16 ord, LXX har 1 (-15).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H9003
H3117
וּ (v)
בַ (b)
יּ֣וֹם (jom)
och, men
i, genom, via, med
dag
and
in
day
HC
Rd
Ncbsa
H9009
H8145
הַ (ha)
שֵּׁנִ֡י (sheni)
[best. form]
andra, 2:a
the
second
HTd
Aobsa
H0622
נֶאֶסְפוּ֩ (asaf)
samla to gather HVNp3cp
H7218a
רָאשֵׁ֨י (rosh)
huvud, ledare, topp head HNcmpc
H9009
H0001
הָ (ha)
אָב֜וֹת (av)
[best. form]
fader, far, förfader
the
father
HTd
Ncfpa
H9005
H3605
H9014
לְ (l)
כָל (kol)
־
till, för, av
allt, hela
-
to
all
link
HR
Ncbsc

H9009
H5971a
הָ (ha)
עָ֗ם (am)
[best. form]
folk
the
people
HTd
Ncbsa
H9009
H3548
הַ (ha)
כֹּֽהֲנִים֙ (kohen)
[best. form]
präst
the
priest
HTd
Ncmpa
H9002
H9009
H3881
וְ (v)
הַ (ha)
לְוִיִּ֔ם (levi)
och, men
[best. form]
levit
and
the
Levite
HC
Td
Ngmpa
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H5830
עֶזְרָ֖א (ezra)
Ezra Ezra HNpm
H9009
H5608b
הַ (ha)
סֹּפֵ֑ר (sofer)
[best. form]
sekreterare
the
secretary
HTd
Ncbsa
H9002
H9005
H7919a
וּ (v)
לְ (l)
הַשְׂכִּ֖יל (sachal)
och, men
till, för, av
bli vis, ha framgång
and
to
be prudent
HC
R
Vhcc
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H1697
דִּבְרֵ֥י (davar)
ord, uttalande, sak, ting word HNcmpc
H9009
H8451
H9016
הַ (ha)
תּוֹרָֽה (torah)
׃
[best. form]
Torah, undervisning, instruktion, v...
[Vers slut]
the
instruction
verseEnd
HTd
Ncfsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)