Nahum 1:5

Bergen skakar för honom
    och kullarna smälter bort.

ו – Vav

Lyfter sig gör jorden i hans närvaro,
    världen och allt som bor därpå.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

הָרִים   רָעֲשׁוּ   מִמֶּנּוּ   וְהַגְּבָעוֹת   הִתְמֹגָגוּ   וַתִּשָּׂא   הָאָרֶץ   מִפָּנָיו   וְתֵבֵל   וְכָל   יֹשְׁבֵי   בָהּ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

τὰ ὄρη ἐσείσθησαν ἀπ᾽ αὐτοῦ καὶ οἱ βουνοὶ ἐσαλεύθησαν καὶ ἀνεστάλη ἡ γῆ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ ἡ σύμπασα καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτῇ

Grundtextkommentarer

MA har 12 ord, LXX har 24 (+12).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H2022
הָרִים֙ (har)
berg mountain HNcmpa
H7493
רָעֲשׁ֣וּ (raash)
bäva, skaka to shake HVqp3cp
H4480a
H9033
מִמֶּ֔ (min)
נּוּ (o)
från
honom
from
him
HR
Sp3ms
H9002
H9009
H1389
וְ (v)
הַ (ha)
גְּבָע֖וֹת (givah)
och, men
[best. form]
höjd, kulle
and
the
hill
HC
Td
Ncfpa
H4127
הִתְמֹגָ֑גוּ (mog)
smälta to melt HVtp3cp
H9001
H5375
וַ (v)
תִּשָּׂ֤א (nasa)
och, men
lyfta
seq
to lift
Hc
Vqw3fs
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֙רֶץ֙ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H9006
H6440
H9023
מִ (m)
פָּנָ֔י (paneh)
ו (ho)
från
ansikte
hans
from
face
his
HR
Ncmpc
Sp3ms
H9002
H8398
וְ (v)
תֵבֵ֖ל (tevel)
och, men
världen, människorna på jorden, den...
and
world
HC
Ncbsa
H9002
H3605
H9014
וְ (v)
כָל (kol)
־
och, men
allt, hela
-
and
all
link
HC
Ncbsa

H3427
יֹ֥שְׁבֵי (jashav)
sitta, bo, vistas to dwell HVqrmpc
H9003
H9034
H9016
בָֽ (b)
הּ
׃
i, genom, via, med
henne
[Vers slut]
in
her
verseEnd
HR
Sp3fs

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)