Mika 7:20

Du ska visa trofasthet (fasthet, sanning, trovärdighet, pålitlighet) mot Jakob
    och nåd (omsorgsfull kärlek) mot Abraham –
så som du med ed har lovat våra förfäder
    i forna dagar.

[I liturgin för synagogsgudstjänsten på försoningsdagen [Jom Kippur; det bibliska namnet är Jom Hakippurim – ordagrant "Försoningarnas dag"] ingår vers 18–20, efter att hela Jona bok har lästs.]


תִּתֵּן   אֱמֶת   לְיַעֲקֹב   חֶסֶד   לְאַבְרָהָם   אֲשֶׁר   נִשְׁבַּעְתָּ   לַאֲבֹתֵינוּ   מִימֵי   קֶדֶם  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

δώσεις ἀλήθειαν τῷ Ιακωβ ἔλεον τῷ Αβρααμ καθότι ὤμοσας τοῖς πατράσιν ἡμῶν κατὰ τὰς ἡμέρας τὰς ἔμπροσθεν
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H5414
תִּתֵּ֤ן
ge to give HVqi2ms
H0571
אֱמֶת֙
sanning, fasthet, trofasthet truth HNcfsa
H9005
H3290
לְ
יַֽעֲקֹ֔ב
till, för
Jakob
to
Jacob
HR
Npm
H2617a
חֶ֖סֶד
nåd, omsorgsfull kärlek, trofasthet kindness HNcbsa
H9005
H0085
לְ
אַבְרָהָ֑ם
till, för
Abraham
to
Abraham
HR
Npm
H0834a
H9014
אֲשֶׁר
־
som, vilket, vilken
-, bindestreck
which
link
HC

H7650
נִשְׁבַּ֥עְתָּ
svära, ge sin ed to swear HVNp2ms
H9005
H0001
H9025
לַ
אֲבֹתֵ֖י
נוּ
till, för
fader, far, förfader
vår
to
father
our
HR
Ncfpc
Sp1bp
H9006
H3117
מִ֥
ימֵי
från
dag
from
day
HR
Ncmpc
H6924a
H9016
קֶֽדֶם
׃
fram, öster
[Vers slut]
front
verseEnd
HNcbsa

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar