Mika 2:9

Mitt folks kvinnor kastar ni ut
    från deras sköna (fina, vackra) hus (hem),
från deras små barn
    tar ni bort min härlighet för alltid.


נְשֵׁי   עַמִּי   תְּגָרְשׁוּן   מִבֵּית   תַּעֲנֻגֶיהָ   מֵעַל   עֹלָלֶיהָ   תִּקְחוּ   הֲדָרִי   לְעוֹלָם  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0802
נְשֵׁ֤י kvinna woman HNcmpc
5971a
9020
עַמִּ
י֙
people
my
HNcbsc/Sp1bs
1644
9013
תְּגָ֣רְשׁ֔וּ
ן
driva ut, driva bort to drive out
parag
HVpi2mp/Sn
9006
1004b
מִ
בֵּ֖ית
från
hus
from
house
HR/Ncbsc
8588
9024
תַּֽעֲנֻגֶ֑י
הָ
luxury
her
HNcmpc/Sp3fs
9006
5921a
מֵ
עַל֙
från
from
upon
HR/R
5768
9024
עֹֽלָלֶ֔י
הָ
infant
her
HNcmpc/Sp3fs
3947
תִּקְח֥וּ ta to take HVqi2mp
1926
9020
הֲדָרִ֖
י
majestät, skönhet, härlighet glory
my
HNcbsc/Sp1bs
9005
5769
9016
לְ
עוֹלָֽם
׃
till, för

[Vers slut]
to
forever
verseEnd
HR/Ncbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.