Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2443 | ἵνα | för att, till | So that | CONJ | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | however | CONJ | |
G1492 | εἰδῆτε | du kanske visste | you may have known | V-RAS-2P | |
G3754 | ὅτι | att, eftersom | that | CONJ | |
G1849 | ἐξουσίαν | makt, auktoritet | authority | N-ASF | |
G2192 | ἔχει | ha, vara, behöva | has | V-PAI-3S | |
G3588 | ὁ | denna, denne | the | T-NSM | |
G5207 | υἱὸς | son, ättling | Son | N-NSM | |
G3588 | τοῦ | denna, denne | T-GSM | ||
G0444 | ἀνθρώπου | människa | of Man | N-GSM | |
G1909 | ἐπὶ | på, i, till | on | PREP | |
G3588 | τῆς | denna, denne | the | T-GSF | |
G1093 | γῆς | jorden, land, marken, trakten | earth | N-GSF | |
G0863 | ἀφιέναι | lämna, förlåta, tillåt, försaka | to forgive | V-PAN | |
G0266 | ἁμαρτίας, | syndig handling, synd | sins... | N-APF | |
G5119 | τότε | då, vid den tiden | Then | ADV | |
G3004 | λέγει | sa, säga, tala, kalla | He says | V-PAI-3S | |
G3588 | τῷ | denna, denne | to the | T-DSM | |
G3885 | παραλυτικῷ· | förlamad | paralytic, | A-DSM | |
G1453 | ἐγερθεὶς | vakna, stå upp, väcka upp, uppväcka | Having arisen, | V-APP-NSM | |
G0142 | ἆρόν | ta upp, lyfta upp, lägga bort, skaffa undan | do take up | V-AAM-2S | |
G4771 | σου | du, ni, er | your | P-2GS | |
G3588 | τὴν | denna, denne | T-ASF | ||
G2825 | κλίνην | säng | mat, | N-ASF | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G5217 | ὕπαγε | gå | do go | V-PAM-2S | |
G1519 | εἰς | in i, till, för, i, på, mot | to | PREP | |
G3588 | τὸν | denna, denne | the | T-ASM | |
G3624 | οἶκόν | hem, hus, familj | house | N-ASM | |
G4771 | σου. | du, ni, er | of you. | P-2GS |